DESTPÊK | DAXUYANI| DOSYA| FORUM| ANONS|PRENSIP | E MAIL | ARŞÎV | WEBMAIL

Banga Piştgirîya ji bo Gelê Kurdistana Sûryê: Serkevtina Me bi Yekkirina Hêz û Rêza Me Dibe!



Kurdinfo:10:56 - 12/4/2012

Güneybatı Kurdistan Halkına Çağrımızdır:Gücümüzü Birleştirelim ve Saflarımızı Sıklaştıralım!


Banga Piştgirîya ji bo Gelê Kurdistana Sûryê:

Serkevtina Me bi Yekkirina Hêz û Rêza Me Dibe!

 

Ev meseleyên ku îro di cografya Ereban û Rojhelata Navîn de peyda bûne, destpêka wan digîje hinek rêze peymanên aşkere-veşartî yên dema dawî ya Şerê Cîhanê yê Yekem, ku hêzên hevpeyman serkevtiyê wî bûn. Di sala 1920an de, du hêzên emperyal ên wê demê digel du dewletên kevnare yên Rojhelata Navîn, bi hevkariyê êrîş birin ser kurdan û warê wan ê kevnare yê dîrokî. Kurdistan, bi van peymanan di navbera dewletên herêmî de(Iraq, Turkiye, Îran û Surî) hate parvekirin. Bi vî awayê, hemû mafên ku miletbûna kurdan dîyar dikin, ji wan hatin girtin. Ji ber vê yekê kurd, di herêmê de wek milleteke bêdewelet a herî gewre, nêzîkê sed sala e ku têkoşîna bidestxistina mafên xwe yên netewî didomîne.


Di demeke nêzîk de rejîma Beas a Iraqê têk çû û îro jî li hemberê dîktatorîya Beşar Esad û Beasa Sûrî, helwest û berxwedana kurdan, dê ji bo hilweşandina balansa herêmî û statuqoya heyî bibe pêngaveke dîrokî. Lewra Sûrî di herêmê de xelekeke pir girîng a statuqoyê ye û perçebûna vê xelekê, dê bi xwe re gelek guhertinên nû jî derxîne holê. Ji ber vê yekê, divê em li ser mesela Suryê û guhartinên di herêmê de helwest û tîfaqa Rusya, Îran, Çîn û grubên li dorûberê wan jî di vê çarçovê de binirxînin.


Dewleta Sûryê ya îroyîn,
sala 1921ê bi Peymana Londrayê hate damezrandin ku ev peyman di navbera Fransa û hikumeta nû ya Turkiyê de hatibî îmzekirin. Bi îmzekirina vê peymanê, kurdên bakur û kurdên rojavayê başûr bêrizamendiya xwe ji hev hatine veqetandin û di navbera wan de dîwarên bistrî hatin lêkirin. Bi vê awayê kurdên rojavayê başûr ketin bin desthelatdariya erebên Sûryê, lêbelê tu demekî ji dawxaza mafên xwe yên rewa û dest ji berxwedan û têkoşînê bernedan.  


Sala 1927ê bi beşdarbûna gelek grubên sîyasîyên cûda partiya Xoybûnê hate damezirandin. Her çiqas bi tevî destpêkirina Şerê Cîhanê yê Duyem, têkoşîn û xebata Xoybûnê dikeve pêvajoyek lawaz û pêre bêdengiyek peyda bibe jî, di dawîya salên 1950î de têkoşîna kurdan li Sûryê dikeve pêvajoyeke nû. Partiya Demokrat a Kurd li Suryê tête damezirandin û Nûreddîn ZAZA dibe serokê wê.  Partîyê di bin zixt û zordarîya desthilatdariyê de heta Tebexa sala 1960an bi awayeke aktîf xebata xwe berdewam kir. Ji sala 1961ê şûn ve li pey hev darbeyên leşkerî pêk hatin û di encama de hemû mafên komelî yên kurdan ji dest wan hatin girtin.


Sala 1963ê Partiya Beas bi darbeyeke leşkerî desthilatdarî bidest xist. Piştî ku desthilatdarî kete destê Beasîyan, rejîmeke otorîter û zordar hate damezirandin. Li gor bernameya Partiya Beasê, “her kesê li Sûryê dijî ereb e û zimanê wan jî erebî ye.” Piştî vê pêvajoyê dijraberê kurdên li Sûryê, şovenîzma erebî û nijadperestiya Beasiyan bêtir bû. Bi tevî ku nifûsa kurdên li Suryê ji nifûsa gelek îmaretên erebî û erebên filîstinî yên ku di rojeva dunyê de ne, zêdetir e jî, li gorî pîlan û armanca ku bi navê “Kemera Erebî” tête naskirin, pêvajoya polîtîkayeke tûndrew a erebkirinê dest pê kirîye û rejîma Beasê sîyaseta xwe ya erebkirinê heta îro domandîye.


Piştî serhildana sala 1982 ya Humus-Hema û serhildana sala 2004an a Qamîşloyê, desthilatdarîya Beas û rejîma Esad hetanî îro bi serhildanek girseyî ya bi vî rengî re rûbirû nebûye. Di vî rewşa hanê de, nemimkune ku rejîm hebûna xwe berdewam bike. Bi tevî vê yekê, derûdorên ku di bin kevalê(postê) çepgirîya azadîxwaz, demokrasî û mafê mirovan de, berîya nûka piştgirîya Saddamê dîktator dikir, îro jî li Antaqyayê xwepêşandanên ji bo piştgirîya Beşar Esad dikin. Bêguman nemimkune ku tevger û hewldanên wesa, pêşîya ji nû ve herikîna dîrokê bigrin. Ji ber kîjan sedeman dibe bila bibe, bi aşkere yan veşartî, ew ên ku piştgirîya rejîma Beasê bikin, wê bibin şirîgê sûc û kiryarên Beşar Esad.


Li vê derê mijareka girîng a ku divê bête dîyarkirin û bibîranîn, helwesta opozîsyona erebên Sûryê ye. Ji aliyê grubên opozîsyona Suryê ve, heta vê gavê derbarê çawaniyetiya Sûrêya piştî têkçûna Beşar de, daxuyanî û bernameyeke sîyasî ya zelal nehatiye dîyarkirin. Divê grubên Opozîsyona erebî ya Suryê, ji bo pêvajoya piştî têkçûna rejîma Esad, bi awayekî aşkere sîyaseta xwe ya derbarê kurdên li Sûryê dîyar bikin.


Îro ev tevgera gelêrî ya ku bi navê “Bihara Erebî” tête binavkirin, divê tenê wek hilweşandina rejîmên dîktator ên erebî neyête dîtin, herweha divê awayê çareseriya hemû meseleyên netewî, etnîkî û dînî yên vê cografyayê jî têkevin rojevê û bêne nirixandin. Gerek bête zanîn ku taybetiyeke herî girîng a sedsala 21. jî ev e, ku meseleyên çaresernebûyî yên  neteweyî, etnîkî û dînî cardin bûne yekemîn mijara rojevê. Di vê çarçoveyê de daxwazên netewî yên kurdan, bi kêmtirîn qasê daxwazên gelê Filîstinî, Sûdana Başûr û Kosowayê rewa û girîng in.


Ji bona vê yekê, em “mafên çarenûsîyê” ji bo çareserîya meseleya Kurd li Sûryê, wek biryareke dîrokî dibînin û piştgirîya vê biryara Encûmena Niştimanî ya Kurd li Sûrî dikin, ku ev Encûmen roja 27/10/2011 di encama
berhevbûna Kongreya Niştimanî ya Kurd Li Sûrî de hatibû hilbijartin. Hêvîya me ev e, ku li ser heman zemînê Meclîsa Niştimanî ya Kurd li Surî, bi beşdarbûna grûb û unsûrên din jî bihêztir û serkevtîtir be. Divê em bibîr bînin, ku kîjan grûb dibe bila bibe, kîjan sedem tê nîşandan bila bê nîşandan, ew helwest û hewldana ku ji bo yekîtiyê xizmet neke wê di nav pêvajoya dîrokê bête mehkumkirin.


Di dawîyê de, ev nêzîkê pêncî û pênc sal in ku gelê rojavayê başûrê Kurdistan û Erebên Surî, ji aliyê rejîma Beas û malbata Esadê dîktator ve bi awayek hovane têne perçiqandin, kûştin û zordariyek dijwar li ser wan tête kirin. Em ev hovîtiya Beşar Esad û rejîma wî û hevalbendên wî bi tûndrewî şermezar dikin…

 

Nav-bernav                                    pîşe(kar)

 

Güneybatı Kurdistan Halkına Çağrımızdır:

Gücümüzü Birleştirelim ve Saflarımızı Sıklaştıralım!

 

Bugün genel olarak Ortadoğu ve Arap coğrafyasında yaşanan sorunların esas kaynağı, Birinci Dünya Savaşı’nın galip güçlerinin, bir dizi açık-gizli anlaşmalarına dayanan düzenlemelerdir. Bu anlaşmalarla 1920'lerde, dönemin iki emperyal devleti ve Ortadoğu'nun iki köklü devleti birlikte, organize bir şekilde Kürdlerin üzerine çullanmıştır ve Kürdlerin tarihsel yurdu olan Kürdistan, bölgesel devletler (Irak, Turkiye, İran ve Suriye) arasında paylaştırılmış, Kürdler millet olmaktan kaynaklanan bütün haklarından mahrum edilmiştir. Bu nedenle bölgedeki en kalabalık nüfusa sahip devletsiz bir millet olan Kürdler, yaklaşık olarak yüz yıldır var olmanın mücadelesini vermektedirler.


Kürdlerin yakın dönemde Iraq Baas rejimine karşı elde ettiği başarı ve bugün de Suriye Baas rejimi ve Esad diktatörlüğüne karşı verdiği mücadeledeki konumlanışı tarihsel bir dönemeç olup, bölgede kurulan dengeler ve oluşturulan statükonun yıkılması açısından çok önemli bir halkayı oluşturmaktadır. Bunun kopması, beraberinde birçok değişiklikler getirecektir. Bu nedenle
Rusya, İran, Çin ve bunların periferisinde yer alan grupların Suriye ittifakını da bu bağlamda değerlendirmek gerekir.

Bugünkü Suriye, Fransa’yla yeni Türkiye yönetimi arasında imzalanan 1921 tarihli Londra Antlaşması’yla kuruldu. Bu antlaşmayla aynı zamanda Güneybatı Kürdleriyle Kuzey Kürdleri arasında resmen bir duvar örülmüş oldu ve dikenli tel örgüler çekildi. Böylece Suriye Arap yönetimi altına giren güneybatı Kürdleri, hak taleplerinden ve bunlar için mücadele azminden hiçbir zaman vazgeçmedi.


1927 yılında Suriye’de kurulan Xoybûn’nun mücadelesi İkinci Dünya Savaşı’yla birlikte kesintiye uğrasa da, 1950’lerin sonlarına doğru Kürtlerin siyasal mücadelesi yeni bir sürece girdi ve Nurettin ZAZA’nın başkanı olduğu Suriye’de Kürd Demokratik Partisi 1957 kuruldu. Parti büyük baskılar ve tutuklamalar altında 1960 Ağustosu’na kadar aktif bir şekilde çalışmalarını sürdürdü. Ancak Suriye’de 1961’den başlayan ve artarda gelen askeri darbeler,
Kürtlerin mevcut bütün haklarını ellerinden aldılar.


Suriye’de, 1963 yılında Baas’çıların bir askeri darbeyle iktidara gelmesinden sonra, otoriter ve zorba bir rejim kuruldu. Baas Partisi’nin programına göre “Suriye’de yaşayan herkes Arap ve dilleri de Arapça olmalıydı”.
Bu programatik amaç çerçevesinde gelişen Arap şovenizmi ve Baas ırkçılığı, nüfusu birçok Arap emirliğindeki Araplardan ve bugün dünya gündeminde olan Filistinli Arapların nüfusundan daha az olmayan Suriye’deki Kürtlere karşı “Arap Kemeri” olarak adlandırılan plan çerçevesinde yoğun bir Araplaştırma politikası uygulamaya konuldu ve bugüne kadar da sürdürüldü.


Gelinen nokta itibariyle, 1982’deki Humus-Hama ve 2004 baharında Qamişlo’da gerçekleşen Kürd serhıldanından sonra, oğul Esad’ın başında olduğu Baas dikta rejimi,
şimdiye kadar karşılaştığı en büyük kitlesel desteğe sahip olan bir direnişle karşı karşıyadır. Bu koşullarda Baas rejiminin devam etmesi ve kendi varlığını sürdürebilmesinin imkânsızlığı gün gibi ortadadır. Bu nedenle özgürlükçü sol, demokrasi ve insan hakları postuna bürünmüş çevrelerin daha önceleri Saddam diktatörünü desteklemek için gösterdikleri çabalar ve bugün de Beşar Esad diktatörünü desteklemek için Antakya meydanlarında boy göstererek tarihin akışını durdurmaları mümkün değildir. Ne gerekçeyle olursa olsun, açık veya gizli olarak Baas rejimini destekleyen her hareket, Beşar Esad’ın suç ortağı konumuna düşer.  


Hatırlatılması gereken diğer önemli bir konu ise Suriye Arap muhalefetinin tutumudur. Suriye Arap muhalefet grupları, şimdiye kadar Beşar sonrası Suriye’nin nasıl olacağıyla ilgili henüz açıklanmış ve netleşmiş bir siyasal program ortaya koy(a)mamıştır. Suriye Arap muhalefet gruplarının, Beşar Esad sonrası döneme ilişkin Suriye’deki Kürtlerle ilgili politikalarını net ve açık bir şekilde ortaya koymaları gerekmektedir.


Bugün “Arap baharı” olarak adlandırılan bu halk hareketleri, sadece Arap dikta rejimlerinin devrilmesiyle sınırlı görülmemeli, bilakis bu coğrafyada çözümlenmemiş bütün dini, etnik ve ulusal sorunlar göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir. 21. yüzyılın en önemli bir özelliği de, hal olmamış etnik, dini ve ulusal sorunların çözümünün tekrar gündemin birinci maddesine dönüşmesidir. Bu bağlamda Kürdlerin ulusal talepleri Güney Sudan, Filistin ve Kosova halklarınınki kadar reva ve önemlidir.


Bunun için 27.10.2011 tarihinde toplanan Suriye Kürdleri Ulusal Kongresi’nde oluşturulan Suriye Kürdleri Ulusal Meclisi’nin Suriye’deki Kürd millet meselesinin çözümü doğrultusunda aldığı “kendi kaderini tayin hakkı” kararını tarihi bir adım olduğuna inanıyoruz ve destekliyoruz. Aynı zamanda bu zeminde birliğin dışarıda kalan diğer tüm Kürd grupları ve şahsiyetlerini de kapsaması gerektiğini, hangi grup olursa olsun ve ne gerekçe ileri sürerlerse sürsünler, bu duruma hizmet etmeyen tutum ve davranışlar içersinde olanların tarih önünde mahkum olacaklarını hatırlatmayı bir görev olarak görüyoruz. 

Sonuç itibariyle yaklaşık olarak elli beş yıldır Suriye Arap halkı ve Güneybatı Kurdistan halkına karşı cinayetler işleyen Baas rejimi ve onu temsil eden Beşar Esad diktatörlüğünün Kürd ve Arap Halklarına karşı uyguladığı vahşeti şiddetle kınıyoruz …

 

Ad-Soyad                                        Meslek

 

 

A Call for the People of the Southwest Kurdistan:

Integrate Your Power and Stand Tight!

 

The main cause of the current problems suffered throughout the Middle East and the Arab territory is the amendments based on the open or secret treaties among the winning states of the World War I. As a result of those treaties, two imperial states of the 1920s as well as other two deep rooted states of the region descended upon the Kurds dividing Kurdistan, the historical homeland of Kurds, among the countries of the region (namely, Iraq, Turkey, Iran and Syria) and leaving the Kurds deprived of all rights that any nation should have. For that reason, being the most populated stateless nation of the region, Kurds have been fighting for existence ever since.


The recent success of the Kurds against the Ba’ath regime in Iraq and their positioning against the Ba’ath regime and Assad’s dictatorship in Syria has been a historical turnout, which has constituted an important breakpoint for the collapse of the existing status qou in the region. The break will definitely bring along many changes. The alliance of Russia, Iran, China and the other powers around them must be interpreted according to that fact.


Syria, as it exists today, was founded with the London Treaty of 1921, which was drafted between France and the new government of Turkey. With that treaty, also a wall of barbed wires was officially built between the Kurds in the north and those in the southwest.   Since then, the Kurds have never stopped struggling for their rights against the Syrian Arab dominance.


Although the struggle led by the Xoybun, founded in Syria in 1927, ceased with the breakout of the World War II, the Kurds launched a new process of the political fight in the late 1950s, and the Kurdish Democratic Party in Syria was founded under the leadership of Nureddin Zaza in 1957. The party went on its activities until August 1960 despite all the oppression and arrestments. However, the successive military coups starting as of 1961 claimed all the rights that the Kurds had gained. 


In 1963, when the Ba’ath Party seized the power with a military coup, a fascistic and authoritarian regime was founded.   According to the programme of the Ba’ath Party, “Anyone living inside Syria is an Arab and must speak in Arabic.” With the Arab chauvinism and the Ba’ath’s racism developing in that framework, an intensive policy of Arabisation, part of the anti-Kurd policy called “the Arabic Belt”, was then launched and has been effective so far.


Following the uprisings in Hums and Hama in 1982 and in Qamishlo in 2004, the Assad regime is presently facing yet another one that has gained public support more than ever. It is evident that the Ba’ath regime is unable to sustain its existence any longer. Therefore, the efforts of the circles which pretend to be leftists, democrats or human right defenders and are supporting the dictator Bashar Assad with demonstrations in the streets of Antakya will fail to divert the course of the history just as they did in the case of Saddam. Any movement supporting the Ba’ath regime will become Assad’s complicity, whatever its motivation is.


Another point to pay attention is the attitude of the Arab opposition in Syria. The opposing groups in Syria have not yet declared any political programme stating the new regime after Beshar Asad is gone. They have to clearly declare their policy about the Kurds in Syria for the post-Asad period.


The public movements of the present day, which are named as “the Arab Spring,” should not only be regarded as the collapse of the dictate regimes. On the contrary, they should be assessed taking into account all religious, ethnical and national problems that still remain unsolved. One of the outstanding features of the 21st century appears to be that those kinds of problems take the first place in the agenda once again. In this context, the demands of the Kurds must be regarded no less important than those of South Sudan, Palestine and Kosovo.


We, the undersigned, believe that the resolution of “self determination” made by the National Assembly of Kurds in Syria, formed during the National Congress of Kurds in Syria on 27 October 2011, is a historical step and must be supported.  Also, we believe that the assembly must embrace all Kurdish groups and individuals which have remained outside of that union. We would like to remind that the groups which do not support the assembly’s resolutions will be judged by history. 


Lastly, we strongly condemn the Ba’ath regime and its representative dictator Bashar Assad, which has been committing murders against the Arab and the people of the southwest Kurdistan for about fifty years, for the violence they have posed to the Arabs and Kurds.

 

Nav- Bernav/Name-Surname       Pîşe/meslek/ job (15.03.2012)                         

 

A.Kadir Küçükbayrak                                                  nivîskar /yazar/writer

Abdulhay Okumuş                                                      perwerdekar/eğitimci/educator

Abdullah Çağrı                                                             perwerdekar/eğitimci/educator

Abdullah Polat                                                             perwerdekar/eğitimci/educator

Abdullah Soysal                                                           endezya/mühendis/engineer

Abdurahim Gümüş                                                      nivîskar/yazar/writer

Abdurahman Başaran                                                 sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Abdurahman Demir                                                    sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Abdurahman Yalçın                                                    perwerdekar/eğitimci/educator

Adem Avcikiran                                                           doktor/doctordoktor/doctor

Adil Kurt                                                                          nivîskar/yazar/ writer

Adnan Mengî                                                               teknîker/tekniker/technician

Agit Yılmaz                                                                    karker/işçi/ worker

Ahmed Kanî                                                                 nivîskar/yazar/writer                                                 

Ahmet Bakıcı                                                                karker/işçi/ worker

Ali Cengiz                                                                      karker/işçi/ worker

Ali Çiçek                                                                        teqawut/emekli/ retired

Ali Güneş                                                                      sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Ali Koç                                                                          karker/işçi/ worker

Ali Özbay                                                                      pîşekar/esnaf/ tradesman

Ali Yalın                                             sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Arif Sevinç                                                                    resam/resam/ painter

Aydoğan Ozcan                                                           pîşekar/esnaf/tradesman

Azad Dêwanî                                                                parêzerê mafê mirovan

Azad Dêwanî                                                                parêzerê mafê mirovan

Azad Fisli                                                                       karsaz/işadamı/businessman

Azad M. Amin                                                              mamostayê Zanko/öğretim gorevlisi/lecturer

Azîz Aliş                                                                         nivîskar/yazar/writer

Aziz Uslu                                                                       sîyasetmedar/siyasetçi/ politician

Baki Kara                                                                       doktor/doktor/ doctor

Baran Boskan                                                               nivîskar/yazar/writer

Barış Kulcuoğlu                                                            rêvebirê sandoqe/sendikacı/unionist

Bawer Aslan                                                                 statîstîk/istatistikçi/statistician

Bayram Günaydın                                                        karker/işçi/worker

Bedirxan Epözdemîr                                                   nivîskar/yazar/writer

Bedri Büyük                                                                 karker/işçi/ worker

Berfin Aygin                                      serbest/ serbest/ self employed

Berivan Dakak                                 serbest/ serbest/ self employed

Berzan Botî                                                                   nivîskar/yazar/writer

Cabir Yolbaş                                                                 karsaz/işadamı/businessman

Cano Amedî                                     nivîskar-sîyasetmedar/yazar/ writer

Çekdar Erkiran                                                             derhênerê sînema/yönetmen/film director

Cemal Batun                                                                 rojnamevan/gazeteci

Cemil Eren                                         sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Çeto Omerî                                                                  nivîskar/yazar/writer

Civanroj Ceyhan                                                            sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Dağıstan Toprak                                                           tacir/tüccar/merchant

Deniz Çağlar                                                               pêşnûma reklam/reklam tasarım/adverts designer

Deniz Gündüz                                                           weşanger-nivîskar/yayıncı-yazar/writer

Derwêş Serhedî                                                         dengbêj/ozan/singer

Derwêşê Sado                                                             sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Derya Özdemir                                                            xwendevan/öğrenci/ student

Dilşad Mutî                                                                   endazyar/mühendis/engineer

Dilşah Talayhan                                                            serbest/serbest/ self employed

Dogan Ceren                                                               nivîskar/yazar/writer

Dr. Alan Kader                                                             aktivîstê sivil/sivil T. aktivisti /civil activist

Dr. Ehmed Berekat                                                     sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Dr. Ekrem Önen                                                                lêkolîner/araştırmacı/researcher

Dr. Faysal Xelef                                                               sîyasetmedar/siyasetci/Duhok

Dr. Hussein Habaş                                                       helbestvan/şair/poet

Dr. Osman Aytar                                                        civaknas/sosyolog/sociologist

Dr. Selah Derwêş                                                         sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Dr. Tosinê Reşîd                                                      nivîskar-lêkolîner/yazar-araştırmacı/writer-researcher

Ehmed Kurdî                                                                sîyasetmedar/siyasetçi/politician                            

Ehmedê Silêman                                                     serokê ENKS/ ENKS başkanı/president of ENKS

Elî Xerzî                                                                           serbest/serbest/self employed

Emin Eren                                                                     tacir/tüccar/merchant

Eskerê Boyîk                                                                nivîskar/yazar/writer

Evdila Dirêj                                                                   nivîskar/yazar/writer

Evin Aslan Pertev                                                         şêwirmenda darayî/mali müşavir/auditor

Evîn Tetwan                                                                  helbestvan/şair/poet

Ezîzê Cewo                                                                   nivîskar/yazar/writer

F.Mehmet Yıldırım                                                      nivîskar/yazar/writer

Fadil Çitil                                                                       veteriner /veteriner/ veteriner

Fahredin Aydın                                                            perwerdekar/eğitimci/educator

Fahri Karakoyunlu                                                       parêzer-nivîskar/avukat-yazar/lawyer-writer

Faiz Eşin                                                                      mamoste/ögretmen/teacher

Faxir Berwarî                                                               nivîskar- rojnamevan/yazar -gazeteci/writer-journalist

Fehim Işık                                                                     nivîskar/yazar/writer

Ferhat Hasgug                                                              serbest/serbest/ self employed

Ferit Peyam                                          karker/isci/ worker

Ferzan Şêr                                                                    helbestvan/şair/poet

Fırat Andmen                                                               pîşekar/esnaf/tradesman

Firat Cewerî                                                                 nivîskar-romannivîs/yazar-romancı/writer

Fırat Oral                                                                    karker/işçi/worker

Fuad Yılmaz                                                                  tacir/pazarlama/merchant

Fuat Önen                                                                    sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Gülşah Deniz                                                                mûzîsîyen/müzisyen/musician

H.Kerem Altın                                                              perwerdekar/eğitimci/educator

Haci İsmail Aslan                                          siyasetmedar-weşanger/siyasetçi-yayıncı/politician-publisher

Hacı Peyam                                   sîyasetmedar/ siyasetci/ politician

Halim İpek                                                                    mamoste/ögretmen/teacher

Haluk Yıldızhan                                                            pîşekar/esnaf/tradesman

Hamid Kılınçaslan                                                        sîyasetmedar/siyasetci/politician

Hasan Aş                                                                       parêzer/avukat/ educator

Hasan Çakır                                                                  weşanger/yayıncı/publisher

Hasan Dağtekin                                                            parêzer/avukat/lawyer

Hasan Kaya                                                                   nivîskar/yazar/writer

Hasan Koç                                                                     karker/işçi/ worker

Hasan Malgaç                                                               karker/işçi/worker

Hasan Seçmen                                     teqawut/emekli/ retired

Hasan Şeker                                                    şêwirmendê darayî/yeminli malimüşavir/certified accountant

Hasan Teyar Karahan                                                  muhasebe/aborîsaz/accountant

Hatip Özer                                                                    perwerdekar/eğitimci/educator

Haydar Yurtsever                                                           serbest/serbest/ self employed

Hemîd Hecî Musa                                                        sîyasetmedar/siyasetçi/politician -Moskow

Hikmet Özmen                                                             sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Husên Duzen                                                               werger/çevirmen/translator

Hüseyin Aslan                                                              mühendis/endazyar/ engineer

Huseyin Çatıkkaş                                                        xwendevan/öğrenci/ student

İbrahim Aksoy                                    kevneparlementer/eski parlementer/former member of parliament

İbrahim Güçlü                                                              sîyasetmedar/siyasetci/politician

İbrahim Küreken                                                          sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Îbrahîm Xelîl                                                                 rojnamevan/gazeteci/journalist

İdris Anar                                                                      karker/işçi/ worker

İlhan Zeyne                                                                  pîşekar/esnaf/tradesman

İmam Taşçıer                                                                mamoste/öğretmen/teacher

İsa Bulut                                             teqawut/emekli/ retired

İsmail Akın                                                                    endazyar/mühendis/engineer

İsmail Ay                                                                       xebatkar/işçi/ worker

İsmail Beşikçi                                                                nivîskar/yazar/writer

İsmail Yıldız                                                                   teqawut/emekli/ retired

Kadir Çelik                                                                      pîşekar/esnaf/tradesman

Kahraman Yılmaz                                                          pîşekar/esnaf/ tradesman

Kalê Pîr                                                                            nivîskar/yazar/writer

Kasım Tekin                                                                  endezyar/mühendis/engineer

Kenan Fani Doğan                                                       kerker/işçi/worker

Kenan Kızıl                                                                    sîyasetmedar/siyasetci/politician

Konê Reş                                                                      nivîskar-helbestvan/yazar-şair/writer-poet

Leyla Baran                                     xwendekar/örgenci/student

Lütfi Baksi                                                                     siyasetmedar/siyasetci/politician

M. Ali Kaştan                                   teqawut/emekli/ retired

M. Emin Acar                                                               tacir/tüccar/merchant

M. Emin Kardaş                                                            sîyasetmedar/siyasetci/politician

M. Emin Sever                                   kevne parlementer/eski parlamenter/former member of parliament

M. Îmadedîn Gurdilî                                                    helbestvan/şair/poet

M. Resul Güzhan                                                          karker/işçi/ worker

M. Şefîq Oncu                                                              nivîskar/yazar/writer

M. Zeki Bilgin                                                               serbest/serbest/ self employed

M.Can Azbay                        niviskar-siyasetmedar/yazar/ writer

Mahfuz Acar                                                                parêzer/avukat/lawyer

Mahmut Begik                                                             nivîskar(bernamesazê tv)/program/writer

Mahsun Artuğ                                                              karker/işçi/ worker

Medîn Amedî                                                               rojnamevan/siyasetci/politician

Mehmed Vural                                                     sîyasetmedar-şêwirmenda darayî/mali müşavir/auditor

Mehmet Akyüz                                                            xwendevan/öğrenci/ student

Mehmet Bakır İnanç                         serbest/ serbest/ self employed

Mehmet Çağlar                                                            xwendekar/öğrenci/student

Mehmet Ekinci                                                          sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Mehmet Konuk                                                           sîyasetmedar/siyasetci/politician

Mehmud Lewendî                                                      nivîskar/yazar/ writer

Mele Arif Sumerkan                                                   sîyasetmedar/siyasetci/politician

Melehat Çelik                                                              serbest/serbest/ self employed

Mesut Gültekin                                                            aborîsaz /muhasebeci/ accountant

Metin Aktaş                                                                  romannivîs/romancı/novelist

Metin Kumruaslan                           sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Mîcaz Keyalı                                                                     karker/işçi/worker

Mîrza Akar                                                     sîyasetmedar-werger/siyasetci-çevirmen/politician-translator

Mistefa Aydoğan                                                              nivîskar/yazar/writer

Muhittin Aslan                                                             jimaryar/muhasebeci/accountant

Muhittin Batmanlı                                                       aktivîstê sivîl/sivil aktivist/civil activist

Murat Çiloğlu                                                               serbest/serbest/self employed

Mustafa Alev                                                                serbest/serbest/ self employed

Mustafa Bulut                                 perwerdekar/eğitimci/ educator

Mustafa Dilan                                 sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Mustafa Fisli                                                                sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Mustafa Okay                                                               endezyar/mühendis/engineer

Mustafa Ulaş                                                                karker/işçi/ worker

Nadir Yektaş                                                                 sîyasetmedar/siyasetci/politician

Narîn Metînî                                                                 nivîskar/yazar/writer

Necat Çetin                                                                  webmaster/ webmaster/webmaster

Nedîm Pursuk                                                                  karker/işçi/worker

Nejat Tekeş                                         perwerdekar/eğitimci/ educator

Nevzat Çiçek                                                                rojnamevan-nivîskar/gazeteci-yazar/journalist-writer

Newroz Peyam                                     tacir/ tüccar/ merchant

Neymetullah Gündüz                                                  parêzer/avukat/lawyer

Nezir Akat                                                                     civaknas/sosyolog/sociologist

Nezir Çetin                                                                   nivîskar/yazar/writer

Nizamettin maskan                                                      perwerdekar/eğitimci/educator

Nuran Yılmaz                                                                arkeolog/arkeolog/archeologist

Nurettin Elhuseyni                                                      werger/çevirmen/translator

Oğur Reşa                                                                     perwerdekar/eğitimci/educator

Oktay Pîran                                                                  helbestvan/şair/poet

Orhan Kızılatlı                                                              pîşekar/esnaf/ tradesman

Osman Cen                                                                   zanyar/bilim adamı/scientist

Osman Karavil                                                              sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Paşa Amedî                                                                  nivîskar/yazar /writer

Peyruze İpek Kart                                                       serbest/serbest/ self employed

Qado Şêrîn                                                                   nivîskar/yazar/writer

Rabia Yıldırım                                                               perwerdekar/egitimci/educator

Ramazan Kahramaner                                              werzişvan/sporcu/sportsman

Recep Fisli                                                                     sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Recep Tugrul                                    serbest/serbest/ self employed

Remezan Pertev                                                          mamosteyê zanko/ öğretim görevlisi/ lecturer

Reşat Somuk                                                                karsaz/işveren/employer

Reşid Cemiloğlu                                                           karsaz/işveren/employer

Reşit İnce                                                                      mele/imam/imam

Rezan Çelik                                                                   xwendevan/öğrenci/ student

Roger Cager                                                                 xwendekar/öğrenci/student

Şahin Kuzgun                                                               perwerdekar/eğitimci/educator

Şakir Epözdemir                                                            nivîskar/yazar/writer

Salih Agir Qoserî                                                          mamoste/ögretmen/teacher

Salih Fisli                                                                       sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Salih Gökalp                                                                 pîşekar/esnaf/ tradesman

Sedat Şenoglu                                                              perwerdekar/egitimci/educator

Sedat Tuncer                                                               mamoste/ögretmen/teacher

Şehmus Öner                                   teqawut/emekli/ retired

Seîd Veroj                                                                     nivîskar –lêkolîner/yazar-araştırmacı/writer-researcher

Selahattin Eker                                                            pîşekar/esnaf/ tradesman

Selman Heso                                                                sîyasetmedar/siyasetçi/politician                            

Şemsettin Yıldırım                                                       tacir/tüccar/merchant

Seracettin Kırıcı                                sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Serdar Kut                                                                    pîşekar/esnaf/ tradesman

Serek Cihan                                                                  editor/editor/editor

Serhad Bapir                                                                resam/resam/painter -Yunanistan

Şerif Saydam                                                                serbest/serbest/ self employed

Sertac Bucak                                                                sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Şêrwan Efrîn                                                                 xwendekar/öğrenci/student

Şexmus Auqol                                                              sosyolog/ sosyolog/sociologist

Şexmus Hemo                                                              helbestvan/ şair/poet

Şexmusê Siti                                                                 endezyar/mühendis/engineer

Seyfedin Uçar                                                              karker/işçi/ worker

Şeyhmus  Sarıgül                                                         perwerdekar/egitimci/educator

Seyid Hesen Reşa                                                        lêkolîner/araştırmacı/researcher

Seyidxan Kurij                                                              nivîskar/yazar/writer

Sîdar Parêzvan                                                           xwendekar/öğrenci/student

Sıddık Özçelik                                                              serbest/serbest/self employed

Sıdkı Zilan                                                                     nivîskar /yazar/writer

Sîpan Elî Berwarî                            vekoler/araştırmacı/ researcher

Suleyman Akkoyun                                                     nivîskar/yazar/writer

Suleyman Alış                                                              sîyasetmedar/siyasetci/politician

Suleyman Petekkaya                                                  karsaz/işveren/employer

Suphi Karaalp                                                               serbest/serbest/ self employed

Tahir İdil                                                                        psikolog/ psikolog/psychologist

Tahir Yılmaz                                                                  karker/işçi/ worker

Tahsin Sever                                                                nivîskar/yazar/writer

Temurê Xelîl                                                                nivîskar/yazar/writer

Turgut Pîranij                                                               weşanger/yayıncı/publisher

Türkan Talay                                                                 webçêker/web tasarım/web designer

Umut Aldemir                                      kuaför/kuafor/ hairdresser

Vahdet Ateş                                                                 pîşekar/esnaf/tradesman            

Varoj Têlo                                                                     nivîskar/yazar/writer

Veysel Bîrsinî                                                               nivîskar/yazar/writer

W. Sebrî                                           nivîskar/yazar/ writer

Xidir Ûso                                                                       nivîskar/yazar/writer

Xurşîd Mîrzengî                                                           nivîskar/yazar/writer

Yaşar Karadoğan                                                         nivîskar/yazar/writer

Yasin Hosein                                                                 nivîskar/yazar/writer

Yuksel Çelbî                                                              perwerdekar/eğitimci/educator

Yunus Aldanır                                                              pêşnûma foto/foto tasarim/photo designer

Yusuf Çiçek                                                                   pîşekar/esnaf/ tradesman

Zarife Alev                                                                    serbest/serbest/ self employed

Zekî Hişyar                                                                    psikiyatrîst/ psikiyatrist/psychiatrist

Zelal Gündüz                                                                aktrîst/aktrist/actress

Zenel Ersoy                                                                  derhêner/görüntü yönetmeni/picture director

Zeynel Yeşiltepe                                                         karker/işçi/ worker

Zinar Soran                                                                   nivîskar/yazar/writer

Ziya Avci                                                                        wergêr/çevirmen /translator

 

*Komeleya Piştgirîya kulturî ya Mardîn-Hasekî/Mardin Haseki Kültür Dayanışma Derneği

*Hevgirtina Hevrêzên Ciwanên kurd li Surî /Suriye Kürt Gençliği Dayanışma Komitesi

*Komîteya Kurdî ya Serbixwe ji Bo Alîkarîya Gelê Surî /Surîye Devrimini Destekleyen Bağımsız Kürt Komitesi

* Malpera Birayetî

 




 0     MESAJLARINIZ ( Mesajên we)


 


 NÛÇEYÊN DAWÎ

Gazeteler Öcalan´ın tüm Türkiye´ye yaptığı çağrıyı menşetlerine taşıdı
08:53   22/3/2013
 Diyarbakır´daki Nevruz kutlamalarında Abdullah Öcalan´ın "Artık silahlar sussun, fikirler ve siyasetler konuşsun" çağrısı gazetelerde geniş yer buldu
Newroz Pîroz be!
21:04   21/3/2013
 Siverek Newroz Nostaljisi
Öcalan: "Bizi bölmek ve çatıştırmak isteyenlere karşı bütünleşeceğiz"
20:27   21/3/2013
 PKK lideri Öcalan’ın BDP tarafından 21.03.2013 te Diayrbekir’de düzenlenen Newroz mitinginde okunan mesajının tam metni
Li Navenda Kurdî ya Siwêregê pîrozbahîya 8ê Adarê...
17:01   10/3/2013
 8ê Adarê roja jinên kedkar û jinên kurd
Sene 1921: Koçgiri isyanı, Alişer ve Zarife
11:49   10/3/2013
 Hareketin fikri önderi ise KTC üyesi olan Baytar Nuri Dersimi’ydi.
Mir Bedirxan Üzerine Düşünceler
11:46   10/3/2013
 1839 da, Nizip’de meydana gelen, İbrahim Paşa-Osmanlı-Savaşı çok önemli bir dönüm noktası olmuştur.
´Petrol Kürtlere bağımsızlık getirecek´
17:31   8/3/2013
 İngiliz Independent Gazetesi, petrolün Iraklı Kürtlere bağımsızlık vereceğini savundu
DTK dan DDKD ye Ziyaret
16:25   7/3/2013
 DTK Eşbaşkanları Aysel Tuğluk ve Ahmet Türk, DTK Daimi Meclis üyesi Seydi Fırat, Amed´de bulunan DDKD, KADEP, ÖSP, Azadi İnisiyatifi ve HAK-PAR´a sürece ilişkin bilgi alışverişinde bulunmak ve sürece katkılarını istemek amacıyla ziyaret gerçekleştirdi.
Çaycidan al haberi
14:36   7/3/2013
 Çay ocağını ona bıraktığımda elinde kalın bi dosya vardı, okuyup gülüyordu.
”Kosova için işleyen mekanizmalar, ne Filistinliler ne Kürtler için işliyor”
14:34   6/3/2013
 Ortadoğu´da işler hak ve sorumluluklar üzerinden değil, hibe ve sadakat üzerinden yürüyor
´Kürdistan bugün Türk milliyetçiliğinin işgali altındadır´
20:54   4/3/2013
 Kürt sorunu, Kürdistan’nın Kemalizm tarafından sömürgeleştirilmesi sorunudur