DESTPÊK | DAXUYANI| DOSYA| FORUM| ANONS|PRENSIP | E MAIL | ARŞÎV | WEBMAIL

XIZMETÊN ŞÊWIRDARÎYÊ Û WERGERÊ



Kurdinfo:13:36 - 21/11/2009

DANIŞMANLIK VE ÇEVİRİ HİZMETLERİ


DANIŞMANLIK VE ÇEVİRİ HİZMETLERİ


RONI KONSULT & ÖVERSÄTTNINGAR

 

(RONÎ XIZMETÊN ŞÊWIRDARÎYÊ Û WERGERÊ)

 

Roni, Xizmetên Şêwirdarîyê û Wergerê;

 

·         Xizmetên wergerê ji zimanê swêdî bo kurdî û tirkî û ji kurdî û tirî bo swêdî û tesdiqkirina wergeran,

 

·         Xizmetên şêwirdarîyê ji bona miraceatên li ser muafîyeta eskerîyê li Tirkîyeyê,

 

·         Xizmetên şêwirdarîyê û taqîbkirina û nasandina miraceatên devjihevberdanê û zewacê hem li Tirkîyeyê û hem jî li Swêdê,

 

·         Ji bo na wergerên hemû cure ewraqên ku li Tirkîyeyê divê bikeve miameleya dezgehên resmî xizmetên wergerê û tesdiqkirina wergeran,

 

·         Amadekirin û tesdiqkirina hemû cûre wekaletnameyên ku dê li Tirkîyeyê bên bikaranîn,

 

·         Xizmetên şêwirdarîyê li ser pirsên mafê penaberîyê û destûra karkirin û rûniştinê li Swêdê,

 

amade dike!

 

Van xizmetan bi zimanê xwe werbigrin!

 

Bi xêr werin!...

 

Ji bona agahdarîyên zêdetir navnîşana peywendîyê:

 

Vildan Saim Tanrıkulu

Wergerê bi selahîyeta Noterîyê

 

RONI KONSULT & ÖVERSÄTTNINGAR

Box 141 29

167 14 BROMMA

 

Tlf./ Faks: 08-25 70 21

Mobil: 0735-200 632

E-posta: info@roni.se

              vstanrikulu@msn.com

 

 

----------------------------------------------------

 

RONİ DANIŞMANLIK VE ÇEVİRİ HİZMETLERİ

(RONI KONSULT & ÖVERSÄTTNINGAR)

 

Roni Danışmanlık ve Çeviri Hizmetleri;

 

·         İsveççe-Türkçe ve Türkçe-İsveççe çeviri ve çevirilerin onaylanması hizmetleri,

 

·         Askerlik muafiyet başvuruları için danışmanlık ve çeviri hizmetleri,

 

·         Evlenme ve boşanma işlemlerinin Türkiye’de ve İsveç’te izlenmesi ve tanınması için danışmanlık ve çeviri hizmetleri,

 

·         Türkiye’de işleme konulacak her türlü resmi evrakın çevirisi ve onaylanması hizmetleri,

 

·         Türkiye’de işleme konulacak her türlü vekaletnamenin hazırlanması, çevirisi ve onaylanması hakkında danışmanlık hizmetleri

 

·         İltica, çalışma ve oturma izni vb. konularda danışmanlık ve çeviri hizmetleri

 

sunmaktadır.

 

Daha geniş bilgi için ilişki adresi:

 

Vildan Saim Tanrıkulu

Noter yetkili (Yeminli) çevirmen

 

RONI KONSULT & ÖVERSÄTTNINGAR

Box 141 29

167 14 BROMMA

 

Tlf./ Faks: 08-25 70 21

Mobil: 0735-200 632

E-posta: info@roni.se

              vstanrikulu@msn.com

 

------------------------------------------------

 

RONI KONSULT & ÖVERSÄTTNINGAR

erbjuder följande tjänster:

 

  • Översättning från svenska till turkiska med auktorisation.

 

  • Översättningar till och från:

-          svenska-turkiska;

-          svenska-kurdiska;

-          engelska-turkiska,

 

Dessa översättningar görs på kontoret. För översättningar till och från svenska och andra språk, anlitas kompetenta översättare som har målspråket som modersmål.

 

  • Ärenden  om befrielse av värnplikt i Turkiet.

 

  • Ärenden om äktenskap och äktenskapsskillnad både i turkiska och svenska. Vi erbjuder översättningar, uppföljning av ärenden samt rådgivning.

 

  • Alla officiella handlingar som skall handläggas i Turkiet översätts och legaliseras.

 

  • Vi upprättar, legaliserar samt ger rådgivning angående samtliga typer av fullmakt som skall användas i Turkiet.

 

  • Rådgivning och uppföljning angående:

-          ansökan om asyl

-          arbetstillsånd

-          familjeanknytning,

-          uppehållstillstånd

 

För mer information kontakta oss genom

 

Vildan Saim Tanrikulu

Auktoriserad translator

 

 

RONI KONSULT & ÖVERSÄTTNINGAR

Box 141 29

167 14 BROMMA

 

Tlf./Fax: 08-25 70 21

Mobil: 0735-200 632

E-post: info@roni.se

vstanrikulu@msn.com

 

 

RONI CONSULTANT & TRANSLATIONS

offer the following:

 

 

  • Authorized translations from Swedish to Turkish.

 

  • Translations to and from:

-          Swedish-Turkish;

-          Swedish-Kurdish;

-          English-Turkish,

 

These translations are done at our office. At translations to and from Swedish and other languages, we engage translators with skills, who have the target language as mother tongue.

 

  • Matters about exemption from military service in Turkey.

 

  • Matters about marriage and divorce in both Turkish and Swedish. We do the translations, follow-up and advice.

 

  • All official documents, which will be dealt with in Turkey, are translated and legalized.

 

  • We set up, legalise and give advice about all types of power of attorney, which are to be used in Turkey.

 

  • Advice and follow-up regarding:

-          application for asylum

-          labour permit

-          family connection/affair

-          residence permit

 

 

For more informationa, please contact

 

Vildan Saim Tanrikulu

Authorized translator

 

 

RONI KONSULT & ÖVERSÄTTNINGAR

Box 141 29

167 14 BROMMA

 

Phone/Fax: 08-25 70 21

Cellphone: 0735-200 632

E-mail: info@roni.se

vstanrikulu@msn.com





 0     MESAJLARINIZ ( Mesajên we)


 


 NÛÇEYÊN DAWÎ

Gazeteler Öcalan´ın tüm Türkiye´ye yaptığı çağrıyı menşetlerine taşıdı
08:53   22/3/2013
 Diyarbakır´daki Nevruz kutlamalarında Abdullah Öcalan´ın "Artık silahlar sussun, fikirler ve siyasetler konuşsun" çağrısı gazetelerde geniş yer buldu
Newroz Pîroz be!
21:04   21/3/2013
 Siverek Newroz Nostaljisi
Öcalan: "Bizi bölmek ve çatıştırmak isteyenlere karşı bütünleşeceğiz"
20:27   21/3/2013
 PKK lideri Öcalan’ın BDP tarafından 21.03.2013 te Diayrbekir’de düzenlenen Newroz mitinginde okunan mesajının tam metni
Li Navenda Kurdî ya Siwêregê pîrozbahîya 8ê Adarê...
17:01   10/3/2013
 8ê Adarê roja jinên kedkar û jinên kurd
Sene 1921: Koçgiri isyanı, Alişer ve Zarife
11:49   10/3/2013
 Hareketin fikri önderi ise KTC üyesi olan Baytar Nuri Dersimi’ydi.
Mir Bedirxan Üzerine Düşünceler
11:46   10/3/2013
 1839 da, Nizip’de meydana gelen, İbrahim Paşa-Osmanlı-Savaşı çok önemli bir dönüm noktası olmuştur.
´Petrol Kürtlere bağımsızlık getirecek´
17:31   8/3/2013
 İngiliz Independent Gazetesi, petrolün Iraklı Kürtlere bağımsızlık vereceğini savundu
DTK dan DDKD ye Ziyaret
16:25   7/3/2013
 DTK Eşbaşkanları Aysel Tuğluk ve Ahmet Türk, DTK Daimi Meclis üyesi Seydi Fırat, Amed´de bulunan DDKD, KADEP, ÖSP, Azadi İnisiyatifi ve HAK-PAR´a sürece ilişkin bilgi alışverişinde bulunmak ve sürece katkılarını istemek amacıyla ziyaret gerçekleştirdi.
Çaycidan al haberi
14:36   7/3/2013
 Çay ocağını ona bıraktığımda elinde kalın bi dosya vardı, okuyup gülüyordu.
”Kosova için işleyen mekanizmalar, ne Filistinliler ne Kürtler için işliyor”
14:34   6/3/2013
 Ortadoğu´da işler hak ve sorumluluklar üzerinden değil, hibe ve sadakat üzerinden yürüyor
´Kürdistan bugün Türk milliyetçiliğinin işgali altındadır´
20:54   4/3/2013
 Kürt sorunu, Kürdistan’nın Kemalizm tarafından sömürgeleştirilmesi sorunudur